1 00:00:00,099 --> 00:00:03,899 daniels9999 תורגם וסונכרן ע"י 2 00:00:05,400 --> 00:00:05,900 אוקיי 3 00:00:05,901 --> 00:00:10,201 אז אנחנו צריכים דלי גדול שקית גדולה של נוצות מטווס תינוק 4 00:00:10,202 --> 00:00:12,302 הו, כבר הזמנתי את השקית עם הנוצות 5 00:00:12,403 --> 00:00:15,203 נחמד. ורובה מסמרים 6 00:00:19,605 --> 00:00:23,305 סאם. תתעוררי 7 00:00:24,906 --> 00:00:26,006 ?מה? מה 8 00:00:26,307 --> 00:00:28,207 אנחנו עושים תוכנית מחר בערב 9 00:00:28,408 --> 00:00:29,308 ?icarly 10 00:00:30,109 --> 00:00:31,109 icarly, כן 11 00:00:31,110 --> 00:00:32,410 ?עכשיו, את מתכוונת לקום ולעזור לנו 12 00:00:32,711 --> 00:00:33,811 היא אף פעם לא עוזרת 13 00:00:34,112 --> 00:00:38,412 לפחות לא לוקח לי תשע שעות מראש בשביל חתיכה של פיצה 14 00:00:39,313 --> 00:00:42,913 פיצה דורשת איזון מדוייק של גרגירי פלפל אדום 15 00:00:43,314 --> 00:00:45,414 גבינת פרמז'ן ואבקת שום 16 00:00:46,415 --> 00:00:48,615 יש לי את זה 17 00:00:52,216 --> 00:00:53,316 ?הלו 18 00:00:55,117 --> 00:00:56,617 ?אני שומע כמו רוסלינדה 19 00:00:58,318 --> 00:00:59,418 ביי 20 00:01:01,419 --> 00:01:03,119 היי, הפיצה הזאת נראת טובה 21 00:01:03,220 --> 00:01:04,220 שלך 22 00:01:10,021 --> 00:01:11,221 ?אז מה גרם לך לקום 23 00:01:12,822 --> 00:01:14,922 אנחנו מנסים לתכנן מה יהיה מחר בערב בתוכנית 24 00:01:15,523 --> 00:01:16,123 אני רואה 25 00:01:16,224 --> 00:01:17,524 ?ולמה הצ'יזי יציבה 26 00:01:18,325 --> 00:01:19,725 בגלל שהתוכנית מקבלת יותר פופולאריות 27 00:01:19,826 --> 00:01:21,226 וזה מתחיל ליהיות המון עבודה 28 00:01:22,027 --> 00:01:24,027 זה באמת מתיש 29 00:01:27,128 --> 00:01:28,728 אז למה אתם לא מעסיקים מישהו מומחה 30 00:01:30,829 --> 00:01:31,529 ?במה מתמחה 31 00:01:31,930 --> 00:01:33,530 כמו עוזר שעובד בחינם 32 00:01:34,031 --> 00:01:36,531 ?רגע, הוא ירחץ אותי 33 00:01:39,032 --> 00:01:39,932 אני אוהבת ליהיות נקייה 34 00:01:39,933 --> 00:01:41,433 ...אני לא אוהבת את כל ה 35 00:01:45,234 --> 00:01:46,834 ?למה שמישהו ירצה לעבוד בחינם 36 00:01:47,135 --> 00:01:48,135 מתמחים שהם סטודנטים 37 00:01:48,136 --> 00:01:50,136 הם עובדים כדי לקבל זכות 'לתיכון או לקולג 38 00:01:50,437 --> 00:01:51,537 ?אז איך אנחנו מקבלים אחד 39 00:01:51,838 --> 00:01:54,138 פרסמו מודעה באתר תן לי עבודה 40 00:01:54,639 --> 00:01:56,039 אתם תקבלו מלא הצעות 41 00:01:56,540 --> 00:01:57,340 זה מוזר 42 00:01:57,641 --> 00:01:59,441 זה טעם של פיצה כמו של תחתית נעל 43 00:02:01,142 --> 00:02:02,242 ?זה סוג של לחם 44 00:02:02,343 --> 00:02:03,343 זה ג'בטה 45 00:02:04,044 --> 00:02:05,444 ?הקוף ממלחמות הגלקסיה 46 00:02:05,445 --> 00:02:06,045 לא 47 00:02:07,546 --> 00:02:10,646 הו, באמת, הו זה סבא 48 00:02:11,147 --> 00:02:13,147 הי סבא תגיד לו שאני אומרת שלום 49 00:02:13,248 --> 00:02:14,448 קרלי אומרת שהיא שונאת אותך 50 00:02:16,049 --> 00:02:17,049 אני רק צוחק 51 00:02:18,950 --> 00:02:20,350 הספה הזאת צפופה מדי 52 00:02:31,251 --> 00:02:32,651 :אוקיי, הנה קטגוריה 53 00:02:32,652 --> 00:02:35,152 'לסטודנטים בתיכון או בקולג שמחפשים עבודה 54 00:02:35,153 --> 00:02:37,253 בטלוויזיה, בסרט או באינטרנט 55 00:02:38,054 --> 00:02:39,054 אני הולכת לפרסם מודעה 56 00:02:40,655 --> 00:02:42,755 כן. כן, סבא 57 00:02:42,856 --> 00:02:44,256 אני איש של המילה שלי 58 00:02:44,857 --> 00:02:46,457 כן, אני יודיע לך 59 00:02:47,458 --> 00:02:49,058 בן סקאדר 60 00:02:50,759 --> 00:02:51,859 ?למה את כועס על סבא 61 00:02:52,160 --> 00:02:54,060 בגלל כשיצאתי מהבית ספר למשפטים לפני כמה שנים 62 00:02:54,061 --> 00:02:55,461 עשיתי לו הבטחה טיפשית 63 00:02:55,662 --> 00:02:57,762 התלבשת כמו גברת ?ברביעי ביולי 64 00:02:58,663 --> 00:02:59,363 לא 65 00:02:59,664 --> 00:03:00,664 ?בכל זאת 66 00:03:00,765 --> 00:03:01,665 לא 67 00:03:02,466 --> 00:03:03,466 ?מה הבטחת לו 68 00:03:03,767 --> 00:03:06,767 אם אני לא שם את אחד הפסלים שלי במוזיאון אמיתי 69 00:03:06,768 --> 00:03:10,068 בתוך שלושה שנים אני חוזר לבית ספר למשפטים 70 00:03:10,169 --> 00:03:11,269 ?שלוש שנים ממתי 71 00:03:11,270 --> 00:03:12,270 שבוע הבא 72 00:03:12,971 --> 00:03:14,271 אני לא יכול לחזור לבית ספר למשפטים 73 00:03:14,272 --> 00:03:16,072 אלה היו השבעים ושניים השעות הגרועות בחיי 74 00:03:17,373 --> 00:03:19,573 יותר גרוע מהזמן שהחבר ... האופנוען לקח לך את ה 75 00:04:21,374 --> 00:04:23,574 daniels9999 תורגם וסונכרן ע"י 76 00:04:30,375 --> 00:04:31,775 השם שלי זה סטו ורנמן 77 00:04:31,776 --> 00:04:35,076 אני בן 16 ואני אשמח לעבוד כאן בתוכנית כמומחה 78 00:04:35,077 --> 00:04:36,077 ביי 79 00:04:37,078 --> 00:04:38,778 אבל אני כאן רק 20 שניות 80 00:04:39,179 --> 00:04:40,479 20 יותר מדי 81 00:04:42,380 --> 00:04:43,180 בוא נלך סטו 82 00:04:43,281 --> 00:04:44,481 אבל אני אפילו לא קיבלתי הזדמנות 83 00:04:44,482 --> 00:04:45,482 קום. בוא לא לא לא 84 00:04:45,483 --> 00:04:47,683 אני יכול לפחות לסיים את הסיפור על כובע הבייסבול שלי 85 00:04:48,584 --> 00:04:50,084 אני אהיה מצויין לעבודה הזאת 86 00:04:50,085 --> 00:04:51,685 אנחנו נשמור את קורות החים שלך על קובץ 87 00:04:54,286 --> 00:04:56,286 ?את חייבת ליהיות מגונת כל כך 88 00:04:56,387 --> 00:04:57,787 את חייבת ליהיות יותר סבלנית עם האנשים האלה 89 00:04:57,788 --> 00:04:59,888 את לא יכולה פשוט לחתוך אותם באמצע... אוקיי 90 00:05:02,089 --> 00:05:03,489 אירוני 91 00:05:05,190 --> 00:05:07,990 ברצינות אני אובססבית לתוכנית הזאת 92 00:05:08,391 --> 00:05:12,291 ואני באמת אוהב לשרת אותך בתפקיד של מתמחה לתוכנית 93 00:05:14,492 --> 00:05:19,092 אבל אני לא יודעת אם אתם בתוך מטליות כותנה עם דבק לבן 94 00:05:19,093 --> 00:05:20,193 תצאי מפה 95 00:05:21,594 --> 00:05:22,894 קרלי אחותי 96 00:05:22,995 --> 00:05:24,095 זה בסדר 97 00:05:24,496 --> 00:05:25,896 זה תמיד קורה 98 00:05:30,297 --> 00:05:33,597 אז באימייל ששלחת רשמת שגמרת כמה עריכות וידאו 99 00:05:33,598 --> 00:05:35,598 אני די טוב בחיתוך עם זרימה לתוך חדר 100 00:05:35,799 --> 00:05:36,199 הו, נחמד 101 00:05:36,200 --> 00:05:37,200 בזה אני משתמש כדי לערוך 102 00:05:37,401 --> 00:05:38,301 נחמד 103 00:05:38,502 --> 00:05:40,502 הו, קשר חנון 104 00:05:41,603 --> 00:05:42,103 .סאם 105 00:05:42,204 --> 00:05:43,104 לא, לא זה מגניב 106 00:05:43,105 --> 00:05:45,005 בהחלט יש לי צד חנוני 107 00:05:45,306 --> 00:05:47,006 ואתה מכין את הממתקים ?האלה בעצמך 108 00:05:48,207 --> 00:05:48,807 כן 109 00:05:49,108 --> 00:05:51,408 אני אוהב להכין ממתקים לאנשים 110 00:05:53,109 --> 00:05:53,909 טוב, אוקיי, בראד 111 00:05:54,010 --> 00:05:55,910 אנחנו הולכים לדבר על זה וכנראה נתקשר אליך מחר 112 00:05:56,011 --> 00:05:57,311 אוקיי. לא למהר. תודה חברים 113 00:05:57,412 --> 00:05:58,412 אני יראה לך את הדלת 114 00:05:59,113 --> 00:06:00,313 ביי חבר 115 00:06:03,714 --> 00:06:05,814 אוקיי. הוא יהיה מושלם למתמחה בתוכנית 116 00:06:05,915 --> 00:06:07,215 אני אוהבת את הבחור 117 00:06:07,316 --> 00:06:08,616 ?אנחנו צריכים לפגוש עוד מישהו 118 00:06:08,617 --> 00:06:09,617 לא 119 00:06:10,518 --> 00:06:11,018 הו, חכו 120 00:06:11,419 --> 00:06:12,919 יש עוד בחור אחד שמחכה בחוץ 121 00:06:16,320 --> 00:06:18,220 וביום לפני שהתחלתי את כיתה ז 122 00:06:18,621 --> 00:06:22,821 אבא שלי אמר לי, זה בא קורט אתה חייב ללמוד 123 00:06:22,822 --> 00:06:24,622 איך לקשור את הנעליים שלך 124 00:06:25,923 --> 00:06:27,023 זה חשוב 125 00:06:27,324 --> 00:06:30,824 ועכשיו, אני יכול לקשור את הנעליים שלי אפילו מבלי לחשוב על זה 126 00:06:35,725 --> 00:06:38,025 זה סיפור כל כך מתוק 127 00:06:38,526 --> 00:06:41,626 אתה נראה כל כך טוב 128 00:06:43,527 --> 00:06:45,027 אני עמדתי להגיד את זה 129 00:06:45,028 --> 00:06:48,228 ...טוב תודה לך קורט 130 00:06:48,429 --> 00:06:49,429 אתה יכול ללכת עכשיו 131 00:06:50,330 --> 00:06:51,330 ?ללכת לאן 132 00:06:52,831 --> 00:06:54,031 מאיפה שבאת 133 00:06:54,232 --> 00:06:56,032 החלטנו כבר את מי אנחנו הולכים לשכור 134 00:06:56,733 --> 00:06:57,433 אנחנו בטוחים בזה 135 00:06:57,734 --> 00:06:59,434 ברכותיי, קורט 136 00:07:00,735 --> 00:07:01,635 ?מה 137 00:07:02,336 --> 00:07:03,336 ?רגע, מה קורה 138 00:07:03,337 --> 00:07:04,537 קיבלת את העבודה 139 00:07:04,572 --> 00:07:05,138 ?סאם 140 00:07:05,139 --> 00:07:05,839 ?עשיתי 141 00:07:05,840 --> 00:07:06,440 כן 142 00:07:06,641 --> 00:07:08,441 אבל מה בקשר לממתקים ?של בראד 143 00:07:08,642 --> 00:07:10,042 ?זוכרת את הממתק 144 00:07:11,243 --> 00:07:12,043 היי, קורט 145 00:07:12,044 --> 00:07:13,144 ?אתה רקדן טוב 146 00:07:13,245 --> 00:07:13,945 הכי טוב 147 00:07:13,946 --> 00:07:15,046 הו, תראה לנו 148 00:07:47,147 --> 00:07:48,847 ?תסלח לי, מה אתה עושה 149 00:07:49,048 --> 00:07:51,048 הו, אני ספנסר שיי 150 00:07:51,349 --> 00:07:53,049 זה בסדר. אני אומן 151 00:07:53,150 --> 00:07:54,350 כן, שמעתי עליך 152 00:07:54,451 --> 00:07:55,151 מדהים 153 00:07:55,552 --> 00:07:57,252 אני רק צריך לשים את הפסל ממש כאן 154 00:07:57,353 --> 00:07:58,853 אני מצטערת אבל אתה לא יכול לעשות את זה 155 00:07:58,854 --> 00:07:59,454 תקשיבי 156 00:08:00,055 --> 00:08:03,755 עשיתי עסקה עם סבא שלי שאם אני לא שם פסל במוזיאון הזה 157 00:08:03,756 --> 00:08:05,656 עד יום שישי הזה אז אני חוזר לבית ספר למשפטים 158 00:08:05,657 --> 00:08:07,357 ואני לא יכול לעשות את זה 159 00:08:09,358 --> 00:08:10,558 תראה, ספנסר 160 00:08:10,759 --> 00:08:15,259 אני מעריצה של העבודה שלך ואני אשמח שזה יוצג במוזיאון 161 00:08:16,060 --> 00:08:19,560 ...אבל... הו כדי לשים פסל 162 00:08:19,561 --> 00:08:24,161 כאן אתה צריך למלא בקשה שהפסל נבחן ואושר ע"י מועצת המנהלים 163 00:08:24,162 --> 00:08:25,962 של האוצרים כדי לקבל ... את אישורם של 164 00:08:28,363 --> 00:08:30,063 ?כמה זמן הדבר הזה לוקח 165 00:08:30,264 --> 00:08:31,564 שלוש או ארבעה חודשים 166 00:08:31,565 --> 00:08:32,965 לא, לא, לא, לא, לא. בבקשה 167 00:08:32,966 --> 00:08:35,266 תני לי רק להשאיר את זה כאן למשך כמה ימים 168 00:08:35,667 --> 00:08:36,467 אני לא יכולה 169 00:08:37,268 --> 00:08:38,768 אבל למה... חכי 170 00:08:39,969 --> 00:08:41,169 מה אם אני אקח ?אותך לארוחת ערב 171 00:08:42,170 --> 00:08:43,270 ?כמו פגישה אמיתית 172 00:08:43,571 --> 00:08:45,371 זה נשמע טוב בשבילך 173 00:08:47,572 --> 00:08:48,672 רועי 174 00:08:48,773 --> 00:08:50,873 לא רועי. הו, אוי, רועי 175 00:08:52,474 --> 00:08:54,074 אתה לא יכול לשים את זה פה 176 00:08:54,175 --> 00:08:55,175 זה מגניב 177 00:08:55,276 --> 00:08:57,276 זה יהיה מתאים בדיוק 178 00:09:00,277 --> 00:09:03,177 התוכנית בשידור עוד 90 שניות 179 00:09:04,078 --> 00:09:07,478 היי, בנות קניתי לכם לימונדה 180 00:09:08,779 --> 00:09:11,479 הווווו, תודה קורט 181 00:09:12,080 --> 00:09:13,180 כמה מתוק מצדך 182 00:09:14,381 --> 00:09:17,281 ?קנית לימונדה בשקית 183 00:09:17,882 --> 00:09:18,548 ?זה לא בסדר 184 00:09:18,583 --> 00:09:20,783 טוב... לא זה טוב 185 00:09:20,984 --> 00:09:23,184 אתה משאיר את קורט לבד זה מקסים 186 00:09:24,785 --> 00:09:25,585 מה זה משנה 187 00:09:25,686 --> 00:09:27,686 היי, קורט, אני צריך לראות את הרשימות האלה שלקחת 188 00:09:27,687 --> 00:09:28,587 הו, בטח 189 00:09:33,088 --> 00:09:34,688 יש את זה כאן על המחשב 190 00:09:36,989 --> 00:09:41,189 קורט, אתה רשמת עם ?טוש על המחשב שלי 191 00:09:42,090 --> 00:09:44,190 קרלי אמרה שאני יכול להשתמש בזה בשביל לרשום רשימות 192 00:09:45,191 --> 00:09:47,791 זה עולה 800 דולר 193 00:09:48,092 --> 00:09:50,092 אחי, זה מטורף 194 00:09:51,393 --> 00:09:53,293 אתה יכול לקבל את זה בדולר 195 00:09:55,694 --> 00:09:56,794 נשארו 12 שניות לתוכנית 196 00:09:58,995 --> 00:10:00,195 תחזיק את שקית המשקה שלי 197 00:10:00,230 --> 00:10:01,096 בטח 198 00:10:03,097 --> 00:10:08,597 ...בעוד 5,4,3,2,1 !אחד 199 00:10:11,498 --> 00:10:14,998 פעם הייתה קרלי שנפגשה עם פריקית נודדה בשם סאם 200 00:10:16,099 --> 00:10:19,399 ...ואז יום אחד ... שני הבנות שתו מדלי מזוהם 201 00:10:21,300 --> 00:10:24,800 ...וכך נולדה icarly 202 00:10:29,201 --> 00:10:30,401 דלי מזוהם 203 00:10:30,902 --> 00:10:31,702 אני עובד 204 00:10:31,803 --> 00:10:32,603 הווו 205 00:10:34,104 --> 00:10:35,104 אוקיי 206 00:10:35,305 --> 00:10:36,305 גיבי, תצא לפה 207 00:10:36,906 --> 00:10:38,006 בוא, גיבי 208 00:10:39,607 --> 00:10:40,607 גיבי 209 00:10:41,408 --> 00:10:43,008 הנה הוא. כן 210 00:10:43,409 --> 00:10:45,909 ...תהינו כמה נוצות של טווס תינוק 211 00:10:45,910 --> 00:10:47,910 אפשר להכניס לפה של גיבי 212 00:10:49,211 --> 00:10:51,311 אפילו אני רוצה לדעת 213 00:10:52,712 --> 00:10:54,712 ...בסדר, גיבי תפתח לרווחה 214 00:10:55,613 --> 00:10:58,013 תמלאו אותי עם נוצות 215 00:10:58,914 --> 00:11:00,614 אוקיי, בוא 216 00:11:04,315 --> 00:11:05,315 אחי 217 00:11:07,416 --> 00:11:08,316 ?מה קרה 218 00:11:08,917 --> 00:11:12,117 הגאון המתמחה שלנו הרג את המחשב שלי 219 00:11:12,318 --> 00:11:13,218 ?אנחנו עדיין בשידור 220 00:11:13,219 --> 00:11:14,219 לא אנחנו מתים 221 00:11:14,620 --> 00:11:15,320 תראה, אני אנקה את זה 222 00:11:15,421 --> 00:11:21,621 אתה לא יכול. רק... עכשיו אנחנו ?יכולים לפטר את הארטישוק 223 00:11:23,422 --> 00:11:24,622 אולי נצטרך לפטר אותו 224 00:11:26,523 --> 00:11:28,323 ...כן. אני מניחה שאנחנו צריכים 225 00:11:35,524 --> 00:11:40,124 אתם יודעים, לכולם מגיע הזדמנות שנייה 226 00:11:40,825 --> 00:11:42,625 לקורט מגיע סיכוי ללא הגבלה 227 00:11:57,326 --> 00:12:03,426 93, 94, 95, 96, 97, 99, 100 228 00:12:06,927 --> 00:12:09,127 אמרתי לך שאתה יכול לספור ולקפוץ ביחד באותו זמן 229 00:12:10,428 --> 00:12:12,028 הייתי רק צריך להאמין בעצמי 230 00:12:13,829 --> 00:12:15,229 אתם רוצים לראות אותי ?עושה את זה 231 00:12:15,330 --> 00:12:16,130 לא תשב 232 00:12:19,831 --> 00:12:22,431 יש לכם את כל הדברים שאני צריך ?לעבוד עליהם לתוכנית 233 00:12:22,532 --> 00:12:23,032 הו, כן 234 00:12:23,133 --> 00:12:25,433 סאם ואני רשמו רשימה של דברים שאנחנו צריכים אותך בשביל התוכנית 235 00:12:26,034 --> 00:12:26,834 מגניב 236 00:12:31,235 --> 00:12:32,035 ?משהו לא בסדר 237 00:12:32,636 --> 00:12:37,536 או, הדבר הראשון ברשימה אני לא יודע איך להשיג טודו 238 00:12:40,137 --> 00:12:43,037 לא חמוד "לעשות 239 00:12:47,838 --> 00:12:48,338 טוק, טוק 240 00:12:49,239 --> 00:12:50,139 היי, פרדי מה קורה בנסון 241 00:12:54,940 --> 00:12:56,540 ?מי זאת החברה שלך שם 242 00:12:56,741 --> 00:12:59,941 זאת אשלי, מתמחה חדשה ששכרתי לתוכנית 243 00:13:00,342 --> 00:13:01,342 ?מה 244 00:13:02,143 --> 00:13:03,443 אשלי 245 00:13:06,344 --> 00:13:13,844 פרדי, אתה לא יכול לשכור מתמחה חדש מבלי האישור שלנו 246 00:13:14,045 --> 00:13:16,145 אתם שכרתם את קורט מבלי האישור שלי 247 00:13:16,246 --> 00:13:17,146 טוב, מתמחה אחד מספיק 248 00:13:17,247 --> 00:13:18,947 זה לא עולה כלום להעסיק את אשלי 249 00:13:19,048 --> 00:13:20,448 ...אז מה זה משנה לך היי, פרדי 250 00:13:21,149 --> 00:13:23,649 מישהו השאיר את התיק שוכב אם זה אבוד ומצאתי אותו 251 00:13:23,650 --> 00:13:24,650 ?אני יכולה לקחת אותו 252 00:13:25,151 --> 00:13:27,051 אה, זה התיק שלי 253 00:13:27,952 --> 00:13:29,852 את חייבת ליהיות כל כך מודאגת 254 00:13:32,453 --> 00:13:33,853 לא 255 00:13:33,954 --> 00:13:35,254 זה היה ממש שם על המיטה שלי 256 00:13:36,055 --> 00:13:37,455 לי יש מיטה 257 00:13:37,756 --> 00:13:38,956 יש אחד יותר מדי 258 00:13:39,057 --> 00:13:40,257 כל הכבוד 259 00:13:42,658 --> 00:13:44,458 ?מה קורה כאן 260 00:13:47,159 --> 00:13:49,159 אתה פשוט שכרת את הבחורה כי היא יפה 261 00:13:49,460 --> 00:13:51,960 את מפטרת את קורט ואני יפטר את אשלי 262 00:13:52,061 --> 00:13:55,661 אני אצטרך לתת לך התאמת יחס בגלל שאני נשבעת... אווווו 263 00:13:56,162 --> 00:13:57,162 ?מה קרה 264 00:13:57,363 --> 00:13:58,763 היא הכתה אותי עם מטרייה 265 00:13:58,764 --> 00:14:00,064 הוא נגע בתיק שלך 266 00:14:00,565 --> 00:14:02,065 רציתי רק מסטיק פירות 267 00:14:03,466 --> 00:14:07,466 מסטיק פירות, הולך "לרשימת "הלעשות 268 00:14:19,967 --> 00:14:20,867 היי, פרדי היי 269 00:14:21,268 --> 00:14:22,768 אתם יכולים לעזור לי ?עם החצובה 270 00:14:22,769 --> 00:14:23,569 זה שם מאחור 271 00:14:23,670 --> 00:14:25,470 יש לנו בחור מיוחד 272 00:14:26,571 --> 00:14:27,471 ?מה קורה בנות 273 00:14:30,072 --> 00:14:31,172 ?על מה אתה עובד 274 00:14:31,373 --> 00:14:33,173 אני רק בודק את הדבר הזה לפרדי 275 00:14:39,774 --> 00:14:40,874 היי 276 00:14:41,975 --> 00:14:42,875 היי, אשלי 277 00:14:47,476 --> 00:14:49,176 ?של מי התינוק הזה 278 00:14:51,777 --> 00:15:00,277 כשנכנסתי ללובי השוער שלך דיבר עם איזו גברת והתינוק ישב בעגלה מאחוריה 279 00:15:03,078 --> 00:15:04,478 ?אז לקחת את התינוק 280 00:15:04,679 --> 00:15:05,579 כן 281 00:15:05,880 --> 00:15:08,080 הוא חמוד, כמו קוף 282 00:15:14,681 --> 00:15:16,181 את לוקחת את התינוק למטה, לאימא שלו 283 00:15:16,282 --> 00:15:17,482 את, באה איתי 284 00:15:18,683 --> 00:15:19,683 ?הו, ומה אני עושה 285 00:15:19,784 --> 00:15:21,584 כלום 286 00:15:25,585 --> 00:15:27,185 אתה הולך לפטר את ?המתמחה המטומטמת 287 00:15:27,186 --> 00:15:28,386 ?את מתכוונת, קורט 288 00:15:29,387 --> 00:15:30,387 אתה יודע למי אני מתכוונת 289 00:15:30,388 --> 00:15:32,988 שלך... האידיוטית 290 00:15:34,089 --> 00:15:37,789 אני יפטר את האידיוטית שלי כשאת תפטרי את המטומטם שלך 291 00:15:39,390 --> 00:15:40,190 אוקיי 292 00:15:40,491 --> 00:15:41,791 זה היה משחק מילים מתוחכם 293 00:15:43,492 --> 00:15:47,092 אבל אני לא מפטרת את קורט בגלל שהוא יפה 294 00:15:47,593 --> 00:15:49,393 טוב, אשלי היא יותר חתיכה 295 00:15:55,394 --> 00:15:57,894 זה החמיר מרגע לרגע 296 00:16:17,395 --> 00:16:19,395 היי! היי, איש צעיר 297 00:16:20,096 --> 00:16:20,796 ?מה שלומך 298 00:16:22,697 --> 00:16:24,297 אסור צילום עם פלאש 299 00:16:24,698 --> 00:16:25,598 הו, מצטער 300 00:16:36,099 --> 00:16:36,999 !אחי 301 00:16:37,800 --> 00:16:38,600 ?מה קורה 302 00:16:38,701 --> 00:16:40,501 ?אתה לא קורא את השלט 303 00:16:41,002 --> 00:16:42,302 אסור צילום עם פלאש 304 00:16:47,603 --> 00:16:49,103 ?מה לעזאזל לא בסדר איתך 305 00:16:56,404 --> 00:16:57,804 אני מניח שאתה צריך לרדוף אחרי עכשיו 306 00:17:12,205 --> 00:17:14,005 ?אתה אמור לעשות את זה 307 00:17:24,206 --> 00:17:28,106 "אוקיי בפעם הבאה "בתוכנית לפני שמגלחים את גיבי 308 00:17:30,307 --> 00:17:31,707 חזרתי 309 00:17:31,808 --> 00:17:33,208 טוב. אני רעבה 310 00:17:35,409 --> 00:17:36,409 ?איפה ארוחת הצהריים שלנו 311 00:17:36,910 --> 00:17:37,710 ?למה את מתכוונת 312 00:17:39,011 --> 00:17:40,311 אמרנו לך ללכת לקנות ארוחת צהריים 313 00:17:40,612 --> 00:17:43,012 קניתי. זה היה טעים 314 00:17:45,413 --> 00:17:46,513 ?אז לא הבאת לנו כלום 315 00:17:47,014 --> 00:17:47,914 ?כל מה 316 00:17:50,115 --> 00:17:51,615 לכי תשבי על הרצפה שמה 317 00:17:56,116 --> 00:17:57,716 אתה צריך לפטר אותה 318 00:17:58,017 --> 00:18:01,817 אבל לכולם מגיע הזדמנות שנייה 319 00:18:02,318 --> 00:18:05,818 פרדי אני... אתן מפטרות את קורט אני אפטר את אשלי 320 00:18:11,219 --> 00:18:11,719 אין עסקה 321 00:18:12,620 --> 00:18:14,020 קורט יפה מדי בשביל להתפטר 322 00:18:16,221 --> 00:18:17,521 בואו פשוט נסיים את החזרה 323 00:18:18,022 --> 00:18:19,022 סקאדר 324 00:18:21,923 --> 00:18:25,023 זה הזמן לסערת בשר נא 325 00:18:26,024 --> 00:18:27,124 סערת בשר נא 326 00:18:27,725 --> 00:18:28,725 בואו נבדוק את הבשר 327 00:18:28,926 --> 00:18:29,926 מוריד את הבשר 328 00:18:36,427 --> 00:18:39,427 הבשר היה נכון סערת הבשר 329 00:18:41,528 --> 00:18:42,028 רגע 330 00:18:43,629 --> 00:18:44,929 אין סטייק בטור הזה 331 00:18:44,930 --> 00:18:45,730 גם פה חסר 332 00:18:46,131 --> 00:18:47,731 טוב, אני שמתי את כל ה-12 333 00:18:53,132 --> 00:18:55,932 ?קורט? אכלת את האביזרים שלנו 334 00:18:56,533 --> 00:18:58,333 ?לא הייתי אמור לעשות את זה 335 00:18:59,734 --> 00:19:00,934 הו, תינוק 336 00:19:00,935 --> 00:19:01,635 הם לא היו מבושלים 337 00:19:04,636 --> 00:19:06,336 אתם צריכים לפטר את הבחור 338 00:19:06,537 --> 00:19:07,437 ?ואתה תפטר את אשלי 339 00:19:07,538 --> 00:19:08,538 חכי דקה עסקה 340 00:19:08,639 --> 00:19:11,539 אבל הוא... זה הזמן 341 00:19:16,740 --> 00:19:18,040 אני יודעת 342 00:19:33,341 --> 00:19:34,041 ספנסר 343 00:19:34,442 --> 00:19:35,442 סבא 344 00:19:36,143 --> 00:19:37,043 ?איך הייתה הנסיעה שלך 345 00:19:37,044 --> 00:19:38,944 הו, מצויין. רק מצויין 346 00:19:38,945 --> 00:19:42,545 אז זה אחד מהפסלים ?האמיתיים שלך 347 00:19:42,546 --> 00:19:43,146 כן, אדוני 348 00:19:43,247 --> 00:19:44,347 אם אתה מסתכל ממש כאן 349 00:19:44,748 --> 00:19:45,648 גיבי 350 00:19:46,149 --> 00:19:47,549 אסור לרוץ במוזיאון 351 00:19:49,550 --> 00:19:53,050 ...אז אם אתה תסתכל כאן ?מה זה 352 00:19:53,351 --> 00:19:56,851 סופר פסל כאן במוזיאון המכובד הזה 353 00:19:56,952 --> 00:19:58,052 ?אבל מה השלט הזה אומר 354 00:19:58,253 --> 00:19:59,353 אני לא לובש את המשקפיים שלי 355 00:19:59,354 --> 00:20:03,354 אני לא יכול... רובוט הבקבוקים הזה ע"י ספנסר שיי 356 00:20:03,355 --> 00:20:05,355 אז זה מה שזה אומר 357 00:20:06,656 --> 00:20:10,656 והאם יש פה שלט שאומר ?שספנסר חוזר לבית ספר למשפטים 358 00:20:11,357 --> 00:20:13,157 אני רוצה לראות אחד כזה 359 00:20:15,358 --> 00:20:17,358 אתה לא צריך לחזור לבית ספר למשפטים 360 00:20:18,659 --> 00:20:21,459 אכלת אותה זקן סקאדר 361 00:20:24,160 --> 00:20:24,860 אני אוהב אותך 362 00:20:25,961 --> 00:20:27,261 אוקיי. אוקיי 363 00:20:28,262 --> 00:20:32,062 מאז שאנחנו כאן אנחנו צריכים להסתכל מסביב ולראות קצת... ספנסר 364 00:20:33,063 --> 00:20:36,563 אמרתי לך במפורש שאתה לא מורשה... דירדה 365 00:20:39,164 --> 00:20:40,064 ?מי זאת 366 00:20:40,365 --> 00:20:42,565 סבא, בבקשה, קצת פרטיות 367 00:20:49,266 --> 00:20:52,066 אני מתנצל. הייתי חייב לעשות את זה 368 00:20:52,167 --> 00:20:53,267 רק תעשה את זה שוב 369 00:20:58,668 --> 00:20:59,668 ?אני מפוטר 370 00:21:01,769 --> 00:21:04,569 אבל תיהיה בטוח שתקבל קרדיט מלא כמומחה 371 00:21:04,770 --> 00:21:07,070 'הו, אני יצאתי מהקולג 372 00:21:07,271 --> 00:21:08,071 ?על מה 373 00:21:08,172 --> 00:21:10,272 הם אמרו שאני טיפש ומסוכן 374 00:21:15,173 --> 00:21:16,873 טוב, אני מנחש שאני צריך ללכת 375 00:21:16,874 --> 00:21:20,274 הו, חכה. לפני שאתה הולך אנחנו צריכים את החולצה שלנו בחזרה 376 00:21:21,275 --> 00:21:22,575 זה לא החולצה שלנו 377 00:21:33,976 --> 00:21:34,676 תודה לכם 378 00:21:34,977 --> 00:21:39,577 ואני באמת מעריך את מה שאתם עושות אשלי את מפוטרת, צאי אשלי 379 00:21:41,278 --> 00:21:42,278 תודה לך, אשלי 380 00:21:42,579 --> 00:21:43,579 שמחתי לעזור 381 00:21:43,780 --> 00:21:46,180 זה היה ניסוי מעניין באמת 382 00:21:46,181 --> 00:21:50,181 אני בהחלט יכולה לרשום על זה כחלק מהתזה שלי בסציולוגיה 383 00:21:51,182 --> 00:21:52,182 ?מה היא אמרה 384 00:21:53,583 --> 00:21:56,683 אשלי עובדת בבר זוהר בחנות אגס 385 00:21:58,984 --> 00:21:59,884 ?את חכמה 386 00:22:01,885 --> 00:22:03,885 הכי טובה בכיתה בבית טק בסיאטל 387 00:22:04,886 --> 00:22:06,486 אז למה את מעמידה ?פני מטומטמת 388 00:22:06,687 --> 00:22:10,587 כך היינו צריכים לפטר את שני המתמחים הטפשים שלנו 389 00:22:12,788 --> 00:22:14,088 אתה רימית אותנו לגמרי 390 00:22:14,189 --> 00:22:15,789 זה נכון 391 00:22:18,590 --> 00:22:19,790 נתראה ביי 392 00:22:19,791 --> 00:22:20,791 ביי 393 00:22:25,792 --> 00:22:27,192 אני מרגישה רע בשביל קורט 394 00:22:27,993 --> 00:22:28,593 ?למה 395 00:22:28,794 --> 00:22:31,294 בגלל שהוא טיפש 396 00:22:32,395 --> 00:22:33,395 אנחנו פיטרנו אותו 397 00:22:35,196 --> 00:22:36,196 וגנבנו את החולצה שלו 398 00:22:40,597 --> 00:22:51,297 .....טוב, אולי עכשיו לפחות זה מעלית 399 00:22:55,698 --> 00:22:57,498 אני הולך הביתה 400 00:22:58,099 --> 00:23:03,299 daniels9999 תורגם וסונכרן ע"י